DEFAULT 

Ломоносов в лингвистике доклад

Дарья 2 comments

Очень многие из оставленных им научных выражений прочно вошли в обиход и применяются до настоящего времени, например: земная ось, удельный вес, равновесие тел, кислота, квасцы, воздушный насос, магнитная стрелка и другие. Ломоносова Основан в году. Ломоносов видел, что русский язык в его время был сильно засорен как иностранными словами, так и устаревшими, обветшалыми церковнославянскими словами и выражениями. Ломоносов не только представил одну из первых классификаций грамматических характеристик русского языка, упорядочив, таким образом, соответствующие языковые факты. Однако наш гениальный соотечественник направил свои знания и таланты не на решение общих проблем лингвистики, но на совершенствование современного ему русского языка, который тогда должен был поспевать за теми многообразными изменениями, которые происходили в жизни русского общества в петровское и послепетровское время. Главная страница Общие сведения Учеба Поступающим Наука Международное сотрудничество Дополнительное образование Профориентация и трудоустройство Интернет-ресурсы Выпускники Университетская жизнь События в фотографиях Виртуальный тур Адреса 4 Календарь конференций.

Ломоносов-лингвистик

Этими работами Ломоносов произвёл существенную реформу в области русского литературного языка и утвердил систему стихосложения, которая стала основной в XVIII и XIX веках и дошла до наших дней.

Ломоносов видел, что русский язык в его время был сильно засорен как иностранными словами, так и устаревшими, обветшалыми церковнославянскими словами и выражениями.

Большое значение для укрепления национального русского языка имела борьба Ломоносова с засорением русского языка иностранщиной. Специальное внимание уделял Ломоносов внедрению в русский язык слов из церковнославянского языка, обозначающих понятия абстрактные и духовно возвышенные.

Ломоносов и поставил своей задачей очистить русский язык, раскрыть его богатства, развить литературный язык на народной основе. В этой своей работе Ломоносов пошел по пути сочетания того ценного, что он находил в славянском и в русском народном языке.

Это стиль торжественный, величественный, важный.

Ломоносов – филолог

Этим стилем нужно писать трагедии, стихотворные дружеские письма, элегии, сатиры, а в прозе - исторические, сочинения. Кроме того, в силу жизненных обстоятельств обучение в Германии, контакты с немецкими учёными, работавшими ломоносов России Ломоносов владел ещё и немецким лингвистике. Таким образом, будучи триязыковой личностью, Ломоносов не только обеспечивал себе возможность научных, деловых и иных контактов со всеми, кто принадлежал к кругу его профессиональных и личных интересов, но и обладал серьезной базой для лингвистических штудий, опирающихся на практическое владение доклад из трёх групп индоевропейской семьи: славянской, романской, германской.

Ломоносов и иностранные языки

Известны его переводы с французского, английского и итальянского языков. Однако наш гениальный соотечественник направил свои знания и таланты не на решение общих проблем лингвистики, но на совершенствование современного ему русского языка, который тогда должен был поспевать за теми многообразными изменениями, которые происходили в жизни русского общества в петровское и послепетровское время.

Михаил Ломоносов

Ломоносов не только представил одну из первых классификаций грамматических характеристик русского языка, упорядочив, таким образом, соответствующие языковые факты.

Он также эффективно стремился к пополнению лексического запаса русского языка. По количеству введенных в русский язык слов Ломоносов уступает лишь Н.

Уникальное положение для представителя естественных наук! Очень многие из оставленных им научных выражений прочно вошли в обиход и применяются до настоящего времени, например: земная ось, удельный вес, равновесие тел, кислота, квасцы, воздушный насос, магнитная стрелка и другие. Московский государственный университет имени М.

Уникальное положение для представителя естественных наук! Специальное внимание уделял Ломоносов внедрению в русский язык слов из церковнославянского языка, обозначающих понятия абстрактные и духовно возвышенные.